Hassan Kamel Al Sabbah war ein libanesischer Erfinder, der bedeutende wissenschaftliche Beiträge in den Bereichen Elektrotechnik, Solarenergie und Weltraumtechnologie leistete. Er war ein so produktiver Erfinder, dass die Leute ihn „Thomas Edison des Ostens“ nannten. Er wuchs in der libanesischen Stadt Nabatie auf. Nach seinem Abschluss in den Vereinigten Staaten von Amerika arbeitete er bei General Electric, wo seine Forschung mehr als 40 Technologiepatente hervorbrachte. Er arbeitete mit der Firma bis zum Ende seines leider kurzen Lebens. In dieser Folge erzählt uns Leen seine Geschichte und beschreibt ihre Erfahrungen bei einer Gedenkveranstaltung zu seinen Ehren in seiner Heimatstadt.

Libanesisch-arabisches Transkript und englische Kontextübersetzung

Hallo und willkommen zu einer neuen Episode auf Language Wave. Ich bin Leen und heute lernen wir einen libanesischen Erfinder kennen, der dazu beigetragen hat, das Leben auf der Erde zu verändern und zu erleichtern. Wir werden über „Edison Al Sharq (Edison des Ostens)“ sprechen. Jeder Libanese, der diesen Spitznamen hört, weiß sofort, dass es sich um den libanesischen Erfinder Hassan Kamel Al Sabbah handelt. Wer ist Hassan Kamel Al Sabbah? Sein Leben, seine Leistungen, warum erhielt er diesen Spitznamen und wie wird er nach seinem Tod geehrt? All dies sind Themen, über die wir in dieser Episode sprechen werden.

Unser heutiger Erfinder ist Hasan Kamel Al Sabbah aus Nabatieh im Südlibanon. Hasan Kamel Al Sabbah wurde 1894 als Sohn einer libanesischen Mutter und eines libanesischen Vaters geboren. 1901 schrieb sich Hassan in der öffentlichen Grundschule ein. Seine Intelligenz begann im Alter von 7 Jahren zu erscheinen. Seine Mutter erzählt von seinem ersten Experiment als Kind und wie er versuchte, einen Papierballon herzustellen, ihn mit Gas zu füllen und zu fliegen. 1908 zog Hassan Kamel Al Sabbah nach Beirut und nahm sein Zwischenstudium wieder auf. Seine Exzellenz in Mathematik und Ingenieurwesen entstand.

Marhaba! („Hallo“!)

Der Audioinhalt dieser Episode, das arabische Transkript, die englische Übersetzung, Verständnisfragen und die Vokabeltabelle sind nur für abonnierte Mitglieder verfügbar. Bitte abonnieren Sie, um in die libanesisch-arabische Sprache und Kultur einzutauchen.

Abonnieren / Anmelden